When did the word “chutzpa” enter the American language?

The Yiddish word “chutzpa” meaning “gall, impudence” came over from Eastern Europe with the millions of Jews who immigrated to the U.S. beginning in the 1880s.

By the 1970s, the Americanized term had taken on the positive connotation of “self-confidence, courage” and had made its way into British slang as well.

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.